- Язык:
Английский (English)
- Автор:
Мэри Джейн Уайт(Mary Jane White)
Even now I stand in some other garden...
Even now I stand in some other garden
Among bloody roses and humid lilies.
Virgil tells me in hexameter
About the superior joys of earth.
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «А я уж стою в саду иной земли…» на английский язык.
А я уж стою в саду иной земли…
А я уж стою в саду иной земли,
Среди кровавых роз и влажных лилий,
И повествует мне гекзаметром Вергилий
О высшей радости земли.
Другие переводы:
- Болгарский
Любомир Георгиев Занев
Преселих се в градина на друг неземен свят... - Китайский
Чжэншуо Чжан
我站在另一片土地的花园中……