• Язык:
    Испанский (Español)
Источник:

Ella

Она

Yo conozco una mujer: el silencio,
El cansancio amargo de las palabras,
Vive en el centelleo furtivo
De sus pupilas dilatadas.

Su alma ansiosa está abierta
A la música metálica del verso.
Ante la vida lejana y placentera
Es sorda y altiva.

Sus pasos son extraños,
Lentos e inaudibles,
No se puede decir que sea bella
Pero en ella encuentro mi felicidad.

Cuando necesito fortaleza
Valiente y orgulloso la busco
Para aprender de su tierna sabiduría
Con todo delirio y languidez.

Ella es luz en las horas inciertas
Sostén cuando todo parece perdido
y sus sueños exactos son como sombras
Sobre la arena ardiente del paraíso.

Другие переводы:

  • Английский
    Евгений Бонвер
    She
  • Руперт Мортон
    She
  • Дмитрий Белянин
    She
  • Испанский
    Луис Гомес де Аранда, Елена Курченко
    Ella
  • Хосе Матео, Ксения Дьяконова
    Ella
  • Каталанский
    Джулия Феррер, Ричард Сан Винсенте
    Ella
  • Немецкий
    Ирмгард Вилле
    Sie
  • Польский
    Леопольд Левин
    Ona
  • Чешский
    Мария Марчанова
    Ona

А вот еще:

Autumn

An orange sky, / a wind blusters / in the rowan tree; / I chase a horse / past the greenhouse glass, / past the old park fence, / past the swan pond. / My dog runs too, / shaggy red / and dearer than / my brother, / never to be forgotten / even if she dies. / The hooves hit...

Primal Memories

Life - all of it - there it is! Dancing, singing, / cities, deserts, oceans - / a quick reflection / of what’s forever lost / / Fires burn, trumpets blare, / and chestnut horses run, / and nervous lips repeat, / keep repeating - what? - Happiness. Yes, happiness, I think. / ...

A Workman

A red-glowing forge, a small / old man, standing; / red eyelids blinking / and his face submissive, calm. / / The others are asleep, / he’s alone, busy / casting the bullet that will cut me / away from the earth. / / Done - and his eyes grow gayer. / He goes home. The m...

The Muzhik

In brambles, deep in huge marshes, / near a tin river, / in shaggy log cabins, dark, dark, / there are strange muzhiks.* / / Sometimes one comes out, there where no roads go / where feather-grass* scatters, / and he listens to Stribog* scream, and / he senses an old story, a true st...

The Winged Victory of Samothrace

In my night-time fever / I see you, O / Winged Victory of Samothrace, / reaching out your arms. / / First night-silence runs / from you, then your blind / inexorable driving flight / brings giddiness, whirling sick. / / Your crazy-bright eyes / laugh, and blaze, / and our s...

Consolation

From the grave / you hear wonderful bells, / you smell / the whitest lilies. / / From the grave / you sec God’s light / and the glowing flight / of seraphim’s wings. / / You’re dying, yes, / your lovely hands are cold, / you don’t believe, you don&rs...