• Язык:
    Итальянский (Italian)

La Casa

La casa dove giocavo da bambino
è stata divorata dal fuoco implacabile.

Sono salito su una nave dorata,
per dimenticare il mio dolore.

Suonavo per la luna sublime
un flauto mirabilmente adorno.

Ma una nube leggera ha coperto
la luna, da me rattristata.

Allora mi sono girato verso la montagna,
ma i canti non mi venivano in mente.

Pareva che tutte le gioie dell'infanzia
fossero bruciate nella casa devastata.

E mi è venuta voglia di morire,
mi sono chinato verso l'acqua.

Ma una donna su una barca è guizzata
come il secondo riflesso della luna.

E se lei lo desidererà
e se la luna lo consentirà,

Mi costruirò una casa nuova
nel suo cuore recondito. 

Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Дом» на итальянский язык.

Дом

Тот дом, где я играл ребенком,
Пожрал беспощадный огонь.

Я сел на корабль золоченый,
Чтоб горе мое позабыть.

На дивно-украшенной флейте
Играл я высокой луне.

Но облаком легким прикрылась
Луна, опечалена мной.

Тогда я к горе обернулся,
Но песни не шли мне на ум.

Казалось, все радости детства
Сгорели в погибшем дому.

И мне умереть захотелось,
И я наклонился к воде.

Но женщина в лодке скользнула
Вторым отраженьем луны. —

И если она пожелает,
И если позволит луна,

Я дом себе новый построю
В неведомом сердце ее.


Другие переводы:

  • Английский
    Майя Журавель
    Home
  • Китайский
    Чжэншуо Чжан
    房子
  • Словацкий
    Ян Квапил
    Dom