- Язык:
Чешский (Čeština)
- Автор:
Мария Марчанова(Marie Marčanová)
- Источник:
Ohnivý sloup (výbor z básní)
Odcházející
Ne fanfár hudbou měděnou
a rohů troubením
já pozdravil jsem požár svůj
a sen tvých kročejí.
A když nám ústa pobledlá
spojila svátá tiš,
my v měsíčním svitu jsme viděli
na nebi Kristův kříž.
O růži píseň slavicí
nám tenkrát zvučela,
když oči mé, když oči tvé
mha kouzlem zastřela.
A vidíš, teď, kdy naposled
jsem tady s tebou sám,
ni hoboj ani tóny flét
slz nevyloudí nám.
Teď duše tvoje mrtva je
a temny jsou mé sny,
mně stále totéž šeptají
rty svaté Tišiny.
A ten, jenž těla spojuje,
nás třeba rozlučuj,
však dokud láska živa je,
jde světlem život můj.
a rohů troubením
já pozdravil jsem požár svůj
a sen tvých kročejí.
A když nám ústa pobledlá
spojila svátá tiš,
my v měsíčním svitu jsme viděli
na nebi Kristův kříž.
O růži píseň slavicí
nám tenkrát zvučela,
když oči mé, když oči tvé
mha kouzlem zastřela.
A vidíš, teď, kdy naposled
jsem tady s tebou sám,
ni hoboj ani tóny flét
slz nevyloudí nám.
Teď duše tvoje mrtva je
a temny jsou mé sny,
mně stále totéž šeptají
rty svaté Tišiny.
A ten, jenž těla spojuje,
nás třeba rozlučuj,
však dokud láska živa je,
jde světlem život můj.
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Уходящей» на Чешский язык.