• Язык:
    Немецкий (Deutsch)
Источник:

Die Natur

Ruhig liegt der kleine See
Wie ein Kelch, gefüllt mit Wasser.

Der Bambus wirkt wie kleine Hütten,
Die Bäume sind ein Dächermeer.

Und spitze Felsen, gleich Pagoden,
Erheben sich zwischen den Blumen.

Und freudig denk ich, dass die ewge
Natur bei uns in die Lehre geht.

[nach Wan-Tie]

Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Природа» на немецкий язык.

Природа

Спокойно маленькое озеро,
Как чаша, полная водой.
Бамбук совсем похож на хижины,
Деревья — словно море крыш.

А скалы острые, как пагоды,
Возносятся среди цветов.
Мне думать весело, что вечная
Природа учится у нас.


Другие переводы: