- Язык:
Китайский (中文)
- Автор:
Чжэншуо Чжан(政硕 张)
太阳的唇
不可思议,不,你孩童般的嘴巴
与勇敢的少女目光在我的命运中,
这便是为什么我梦见了你
我连说话思考都节律分明。
我感觉得到片片苍茫的大海,
感觉到月亮摇摇欲坠的吸引,
我感觉得到一大群星星饱含悲伤地转动,
亘古以来便是命中注定。
哦,假若你始终与我同在,
你会幸福地露出真实的微笑,
我能在星星上迈出第五步,
也会亲吻太阳火热的唇。
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Уста солнца» на китайский язык.
Уста солнца
Неизгладимы, нет, в моей судьбе
Твой детский рот и смелый взор девический,
Вот почему, мечтая о тебе,
Я говорю и думаю ритмически.
Я чувствую огромные моря,
Колеблемые лунным притяжением,
И сонмы звезд, что движутся горя,
От века предназначенным движеньем.
О, если б ты всегда была со мной,
Улыбчиво-благая, настоящая,
На звезды я бы мог ступить пятой
И солнце б целовал в уста горящие.
Другие переводы:
- Английский
Бартон Раффел, Алла Бураго
I Can’t Forget - Испанский
Ксения Токарева
Inolvidables son, no, en mi destino... - Французский
Серж Фошеро
Les lèvres du soleil - Чешский
Мария Марчанова
Nesmazatelně psán