• Язык:
    Украинский (Українська)
Источник:

І було це не раз...

І було це не раз, і ще буде не раз –
Наша битва глуха, неймовірна:
Ти від мене, як завжди, тепер відреклась,
Завтра, знаю, вернешся покірна.

Ти навіки мені ворогуючий друг,
Не дивуйся, сповита любов’ю,
Якщо стогін кохання – це стогін наруг,
Поцілунки – забарвлені кров’ю. 

Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Это было не раз» на украинский язык.

Это было не раз

Это было не раз, это будет не раз
В нашей битве глухой и упорной:
Как всегда, от меня ты теперь отреклась,
Завтра, знаю, вернешься покорной.

Но зато не дивись, мой враждующий друг,
Враг мой, схваченный темной любовью,
Если стоны любви будут стонами мук,
Поцелуи — окрашены кровью.


Другие переводы: