• Язык:
    Испанский (Español)
Источник:

En Bretaña

В Бретани

Salud, oh, mar... Tú eres de esos mares
por donde navegan las galeras
y caballeros vestidos de seda
conquistaban a los reyes bárbaros.

No es extraño que yo quiera más
aquellos mares temibles
donde hay tiburones y quimeras,
terror de pescadores de piel negra?

Aquellos mares... Oigo su ronca voz
y veo sus celajes de arrebol
en la quietud nocturna de mi cuarto,
a la hora en que me siento flecha y arco
y es mi alma sólo éxtasis y anhelos
frente a la belleza de la mujer.


Другие переводы:

  • Испанский
    Ксения Дьяконова, Хосе Матео
    En Bretaña

А вот еще:

Beatrice

Muses, enough, cease your sobbing, / Pour out your grief into singing, / Sing about Dante soul-stirring, / Or play the flute, play with feeling. / / Move on, annoying faun deities, / Music is dead in your screaming! / Haven’t you learned only lately / Beatrice exited Eden....

Yet All But Once

Yet all but once you’ll reminisce of me / And of my world mysterious and thrilling, / The quirky world of songs and fervency, / But among all, unique and undeceiving. / / It could have been yours also, but alas, / It was too much for you, or was too scanty, / I must have ...