It Was Not Once
It was not only once, it will go this way,
In our fight, which is deaf and destroying:
As it happened before, you rebuffed me today —
To return, like a slave, by the morning.
Therefore, don’t be stressed, my inimical friend,
My friend — enemy, caught by black laces,
If the moans of love will be moans of pain
And the kisses will leave bloody traces.
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Это было не раз» на английский язык.
Это было не раз
Это было не раз, это будет не раз
В нашей битве глухой и упорной:
Как всегда, от меня ты теперь отреклась,
Завтра, знаю, вернешься покорной.
Но зато не дивись, мой враждующий друг,
Враг мой, схваченный темной любовью,
Если стоны любви будут стонами мук,
Поцелуи — окрашены кровью.
Другие переводы:
- Испанский
Хорхе Бустаманте Гарсия
Sucedió más de una vez… - Итальянский
Амедео Анелли
È successo più di una volta - Китайский
Чжэншуо Чжан
这不止一次…… - Литовский
Андрюс Кривас
Dar ne kartà taip bus, nes vis tæsiame mes... - Немецкий
Вера Янке
Es geschah schon so oft... - Украинский
Наталия Горишная
І було це не раз... - Французский
Жорж Нива
Ce fut plus d`une fois, ce fut plus d`une fois... - Грузинский
Василий Гулеури
ეს არა ერთხელ მომხდარა