• Язык:
    Словацкий (Slovak)

Porcelánový pavilón

Uprostred umelého jazera
pavilón z porcelánu vyrástol
a k nemu ako chrbát tigrice
sa klenie jaspisový most.

Do pavilónu prišli niekoľkí
priatelia odetí do svetlých šiat
a z čaší vyzdobených dráčikmi
varené víno sŕkajú.

Chvíľu sa zhovárajú veselo
a chvíľu zasa verše skladajú,
nasadzujú si žlté čapice,
vyhŕňajú si rukávy.

A jasne vidno v čistom jazere
most klenutý jak mesiac z jaspisu
a uprostred čiaš zopár priateľov
s hlavami hore nohami.


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Фарфоровый павильон» на словацкий язык.

Фарфоровый павильон

Среди искусственного озера
Поднялся павильон фарфоровый.
Тигриною спиною выгнутый,
Мост яшмовый к нему ведет.

И в этом павильоне несколько
Друзей, одетых в платья светлые,
Из чаш, расписанных драконами,
Пьют подогретое вино.

То разговаривают весело,
А то стихи свои записывают,
Заламывая шляпы желтые,
Засучивая рукава.

И ясно видно в чистом озере —
Мост вогнутый, как месяц яшмовый,
И несколько друзей за чашами,
Повернутых вниз головой.


Другие переводы:


А вот еще: