• Язык:
    Английский (English)

Remember the palace of giants…

Remember the palace of giants,
The pool, full of silvery fish,
Alleys of planes, the highest,
And keeps made of huge stone bricks;

As my golden horse at the towers
Was prancing, so proud and strong,
And gems decorated his harness
In patterns of delicate work.

Remember, at border of heavens
We found a hidden cornice,
Where stars, like a handful of berries,
Were raining and burnt underneath.

And now, say me, please, don't disclaim it:
We've changed long ago, it seems.
We may be both stronger and braver,
But completely alien to dreams.

Your arms are so slender as carving,
We have such the beautiful names,
But deadly and weary yearning
Possesses our souls for ages.

But we are remembering so far
Though might leave behind and deny
The time we kept love in the heart,
When we had been able to fly.


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Ты помнишь дворец великанов...» на английский язык.

Ты помнишь дворец великанов...

Ты помнишь дворец великанов,
В бассейне серебряных рыб,
Аллеи высоких платанов
И башни из каменных глыб?

Как конь золотистый у башен,
Играя, вставал на дыбы,
И белый чепрак был украшен
Узорами тонкой резьбы?

Ты помнишь, у облачных впадин
С тобою нашли мы карниз,
Где звезды, как горсть виноградин,
Стремительно падали вниз?

Теперь, о скажи, не бледнея,
Теперь мы с тобою не те,
Быть может, сильней и смелее,
Но только чужие мечте.

У нас, как точеные, руки,
Красивы у нас имена,
Но мертвой, томительной скуке
Душа навсегда отдана.

И мы до сих пор не забыли,
Хоть нам и дано забывать,
То время, когда мы любили,
Когда мы умели летать.


Другие переводы: