- Язык:
Чешский (Čeština)
- Автор:
Мария Марчанова(Marie Marčanová)
- Источник:
Ohnivý sloup (výbor z básní)
Africká noc
Přišla půlnoc. Neprostupné temno.
V řece jenom odraz měsíce.
Za řekou je hlučno jako ve dne,
šumí tábor, hoří hranice.
Komu budou patřit zítra z rána
tato místa? Jim anebo nám?
Jim pomáhá v boji černý kámen,
a nám zlatý křížek — talisman.
Obcházím zas pahorky i jámy,
věci zde — tam muly postavím.
V tomto divném kraji na Sidamo
není stromů, nedaří se jím,
Radost pomyslit: Když zvítězíme,
— málokdo nám dosud odolal —
cesta, která jako had se vine
po pahorcích, rozběhne se dál.
Jestli zítra dravé vlny Uebi
poslední můj vzdech snad zachytí,
mrtev uzřím ohnivého boha
s černým bohem v nebi válčiti.
V řece jenom odraz měsíce.
Za řekou je hlučno jako ve dne,
šumí tábor, hoří hranice.
Komu budou patřit zítra z rána
tato místa? Jim anebo nám?
Jim pomáhá v boji černý kámen,
a nám zlatý křížek — talisman.
Obcházím zas pahorky i jámy,
věci zde — tam muly postavím.
V tomto divném kraji na Sidamo
není stromů, nedaří se jím,
Radost pomyslit: Když zvítězíme,
— málokdo nám dosud odolal —
cesta, která jako had se vine
po pahorcích, rozběhne se dál.
Jestli zítra dravé vlny Uebi
poslední můj vzdech snad zachytí,
mrtev uzřím ohnivého boha
s černým bohem v nebi válčiti.
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Африканская ночь» на Чешский язык.