Sixth Sense
There is beauty in the wine that loves us,
and the good bread which is in the oven,
and the woman we are destined to be happy with,
having first worn us down.
But what can we do with the pink sunset
over the cooling heavens
where there is silence and an unearthly peace,
what can we do with immortal poems?
They can't be eaten, drunk, or kissed.
The moment speeds inexorably away
and though we wring our hands,
again we are fated to walk on by and by.
Just as a boy forgets his games
and watches the girls bathing,
and knowing nothing about love
is still tortured by mysterious desire;
Just as once a slippery creature
sliding through rank undergrowth,
roared when it realized its impotence,
feeling on its back unformed wings;
So age after age — how soon, O Lord? —
under nature and art's scalpel
our spirit screams, our flesh is exhausted,
giving birth to the organ of the sixth sense.
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Шестое чувство» на английский язык.
Шестое чувство
Прекрасно в нас влюбленное вино
И добрый хлеб, что в печь для нас садится,
И женщина, которою дано,
Сперва измучившись, нам насладиться.
Но что нам делать с розовой зарей
Над холодеющими небесами,
Где тишина и неземной покой,
Что делать нам с бессмертными стихами?
Ни съесть, ни выпить, ни поцеловать.
Мгновение бежит неудержимо,
И мы ломаем руки, но опять
Осуждены идти всё мимо, мимо.
Как мальчик, игры позабыв свои,
Следит порой за девичьим купаньем
И, ничего не зная о любви,
Всё ж мучится таинственным желаньем;
Как некогда в разросшихся хвощах
Ревела от сознания бессилья
Тварь скользкая, почуя на плечах
Еще не появившиеся крылья;
Так, век за веком — скоро ли, Господь? —
Под скальпелем природы и искусства,
Кричит наш дух, изнемогает плоть,
Рождая орган для шестого чувства.
Другие переводы:
- Английский
Бартон Раффел, Алла Бураго
The Sixth Sense - Яков Хорнштейн
The Sixth sense - Бабетт Дейч
The Sixth Sense - Энтони Клайн
Sixth Sense - Кристина Девулите
The sixth sense - Владимир Гурвич
The sixth sense - Владимир Марков, Меррилл Спаркс
Sixth sense - Гарри Виллеттс
The Sixth Sense - Евгений Бонвер
The Sixth Sense - Наташа Гоцкая
The Sixth Sense - Дуглас Мессерли
Sixth Sense - Александр Шаумян
The Sixth Sense - Болгарский
Мария Шандуркова
Шесто чувство - Венгерский
Иштван Бака
Hatodik érzék - Испанский
Хорхе Бустаманте Гарсия
El sexto sentido - Итальянский
Паоло Статути
Il sesto senso - Китайский
Чжэншуо Чжан
第六感 - Литовский
Гинтарас Патацкас
Šeštasis jausmas - Молдавский
В. Черней
Чел де-ал шаселя сими - Немецкий
Ирмгард Вилле
Der sechste Sinn - Польский
Тадеуш Рубникович
Szósty zmysł - Украинский
Наталия Горишная
Шосте чуття - Максим Стриха
Шосте чуття - Володимир Ляшкевич
Шосте відчуття - Эсперанто
Татьяна Аудерская
La Sesa sento - Николай Гудсков
La sesa senso - Вьетнамский
Фам Винь Ку
Giác quan thứ sáu - Вьет Тханг Нгуен
Giác quan thứ sáu - Арабский
Ибрагим Истанбули
الحــاسة الســـادسة