• Язык:
    Осетинский (Ирон)
Источник:

Поэт

Æз дыргъдонæй хъуыстон, сылгоймаг куыд зарыд,
Мæнæн та уыд мæймæ мæ каст.

Хъуыды дæр нæ кодтон æз, чи зарыд, ууыл,
Æз бауарзтон æврæгъты мæй.

Зæдæнвиц рæсугъдæн æцæгæлон нал дæн,
Йæ бакаст ын хатын æз дæр.

Æййафы мæ бæлæсты къабæзты ‘хсæнты
Нæ мæ ‘мбæхсынц уымæй бынтон.

Сылгоймаг кæмæй ферох, уыцы поэтты
Цæстыты мæй, райгæ, кæсы,

Раст фурдтæ ‘мæ денджызты номдзыд поэттæ —
Кæфхъуындарты ‘рттиваг хæрвты.

Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Поэт» на осетинский язык.

Поэт

Я слышал из сада, как женщина пела,
Но я, я смотрел на луну.

И я никогда о певице не думал,
Луну в облаках полюбив.

Не вовсе чужой я прекрасной богине:
Ответный я чувствую взгляд.

Ни ветви дерев, ни летучие мыши
Не скроют меня от него.

Во взоры поэтов, забывших про женщин,
Отрадно смотреться луне,

Как в полные блеска чешуи драконов,
Священных поэтов морей.


Другие переводы:

  • Английский
    Майя Журавель
    Poet
  • Китайский
    Чжэншуо Чжан
    诗人
  • Немецкий
    Эрик Бёрнер
    Der Dichter
  • Вера Янке
    Der Poet
  • Польский
    Леопольд Левин
    Poeta
  • Сербский
    Миломир Булатович
    Песник
  • Татарский
    Мансур Сафин
    Шагыйрь