• Язык:
    Немецкий (Deutsch)
Источник:

Die drei Frauen des Mandarin

Три жены мандарина

Die angetraute Frau
Noch ist etwas Wein im tiefen Täßchen,
Auf dem Tischchen steht ein Nest mit Schwalben.
Schon seit Anbeginn der Welt verehrt
der Mandarin die angetraute Frau.

Die Geliebte
Noch ist etwas Wein im tiefen Täßchen,
Auf dem Tisch: die fette Gans, die große.
Hat der Mandarin noch keine Kinder
Holt er die Geliebte in sein Haus.

Die Dienerin
Noch ist etwas Wein im tiefen Täßchen,
Auf dem Tisch: verschiedne Süßigkeiten.
Ihr beiden seid dem Mandarin nichts nütze,
Eine Neue wünscht er jeden Abend.

Der Mandarin
Wein ist längst nicht mehr im tiefen Täßchen,
Auf dem Tischchen blieb nur roter Pfeffer.
Schweigt, ihr dummen Schwätzerinnen, lacht nicht
Übers Unglück eines alten Manns.


Другие переводы:


А вот еще:

The Black General

FOR NATALIA SERGEYEVNA GONCHAROVA / / In fact, his father had sold cloth and carpets. But no one dared to remember that, when he came home from Cambridge, because the Viceroy himself received him. / / At London soirees, in his student days there, he wore such bright, outlandish clothes, de...

The Last Court Poet

Our king was lazy - lazy and just as indifferent as his forefathers had been - and he couldn't bring himself to sign the proper forms, so the old court poet who wrote odes for solemn court occasions could be retired, and have a decent pension. And the poet was stubborn, and would not retire himself....

There hasn’t been a transformation...

There hasn’t been a transformation / In nature’s poor and simple state, / But wonderful illumination / In boundless beauty’s stirred of late. / / Our feeble human flesh will doubtless / When dawns the hour appear like this, / When out of the enormous darkness / Wit...

Young Elephant

My love for you’s an elephant, just that. / A young one, born in Paris, or Berlin: / He’ll gallivant, with padded feet and flat, / In zoo attendant-rooms and raise a din. / / Don’t give him rolls or any French cuisine: / A cabbage-head to him is not a treat - / He&rs...

My inexpressive days still passes...

My inexpressive days still passes... / My pain is still inside of me / Like falling petals of the roses / Like nightingales die on a tree / / My love is sad but I not wonder / Because I know what it mean - / The poisoned blood still flows under / Her beautiful satiny skin / / ...

I and You

Yes, I come from another country, / To your world I can never belong. / Tinkling guitars cannot please me, / I want a wild desolate song. / / I do not read my verses in drawing-rooms / To black-coats and dresses like shrouds. / I read my verses to dragons, / To the waterfalls and to...