- Язык:
Китайский (中文)
- Автор:
Чжэншуо Чжан(政硕 张)
诗人
我听到一个女人在花园中唱歌,
但我,我凝望月亮。
我未曾想到过一个歌手,
在云中将月亮深爱。
我不是美丽女神的陌生人:
我感受到回应的目光。
没有树枝,没有蝙蝠
帮我躲避这目光。
诗人们的双眼忘记了女人,
他们欢愉地望着月亮。
神圣的海洋诗人
如龙鳞的光辉一般灿烂。
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Поэт» на китайский язык.
Поэт
Я слышал из сада, как женщина пела,
Но я, я смотрел на луну.
И я никогда о певице не думал,
Луну в облаках полюбив.
Не вовсе чужой я прекрасной богине:
Ответный я чувствую взгляд.
Ни ветви дерев, ни летучие мыши
Не скроют меня от него.
Во взоры поэтов, забывших про женщин,
Отрадно смотреться луне,
Как в полные блеска чешуи драконов,
Священных поэтов морей.