• Язык:
    Словацкий (Slovak)



Som papagáj, mám na Antilách krov,
no bývam vo štvorcovej cele mága,
vôkol mňa banky, mapy, starý plagát,
starecký kašeľ, súboj budíkov.

V zakliatom čase, v spleti výkrikov
a v lesku zraku, čo jak kord sa jagá,
čechrá si krídla odvaha i pliaga
a ja sa bijem s vidinami sov.

Nech! No keď pod takúto smutnú klenbu
príde sem myslieť na karty a ženbu
zhýralec v zlatom plášti parádnom,

mne koráb v tichom zálive sa marí,
spomínam na slnko a nadarmo
chcem z mysle vyhnať mrzké šarivari.

Другие переводы:

А вот еще:

The Streetcar Gone Astray

I was walking along an unfamiliar street, / And suddenly heard a cawing of crows, / And resonant lutes, and distant rumbling, / - Before me a streetcar flew. / / How I leapt to its platform / Was a riddle to me, / Even in the light of day / It left a fiery trail in the air. ...


A queer and fearful question is tight, / Oppresses my soul and tosses: / Can one be alive if Atreus has died - / Has died on a bed of roses. / / All that we dreamed of and everywhere praised, / All our longing and fear - / Were fully reflected in those calm eyes, / As were in a glas...

From "Captains"

(Fragment) / / In far waters of Arctic and South / On the curves of the malachite ripples, / Among reefs of bright pearls and gray basalt, / Rustle sails of impetuous ships. / / The swift-winged, they are lead by the captains, / Who discover new waters and lands, / Who don’...

At the Feast

There's Prince Diego, falling in a love, / He dozed and he laid his head midst table's stuff, / He lost his goblet, cast from silver's milk, / And freed his jacket of a crimson silk. / / And he is seeing the transparent stream, / And on the stream - the boat white as steam, / In which...

The Choice

He, who builds the skyscraper, falls dawn, / It'll be awful, impetuous flight, / In the deep of a well, in the ground, / He will curse his unusual plight. / / A destroyer, of course, will be thrown, / Thrown under the falling blocks' rain / Left by God in the darkness, alone, / He w...

The Clever Demon

My old good friend, my faithful Demon, / Had sung the little song to me: / All night of hell the sailor sailed on, / But drowned by the morn in sea. / / Around him waves stood like domes, / They fell and loomed again above, / And before him, whiter than foam, / Was flying his unriva...