- Язык:
Болгарский (Български)
- Автор:
Бойко Ламбовски
Избор
Който кула въздига си, няма
да довърши, а в някакъв миг
ще политне в световната яма
с ужасяващ и яростен вик.
Разрушителят ще се окаже
под това, дето сам е рушил.
Ще вопие от мъка, но даже
Господ няма да го утеши.
А отшелника, из пущинака
тръгнал мир да намери, и цяр,
ще издебне стаеният в мрака
кръвожаден, безмилостен звяр.
Аз от земното зло многолико
отърваване още не знам.
Но помни — имаш право велико:
да избираш смъртта си — ти сам.
да довърши, а в някакъв миг
ще политне в световната яма
с ужасяващ и яростен вик.
Разрушителят ще се окаже
под това, дето сам е рушил.
Ще вопие от мъка, но даже
Господ няма да го утеши.
А отшелника, из пущинака
тръгнал мир да намери, и цяр,
ще издебне стаеният в мрака
кръвожаден, безмилостен звяр.
Аз от земното зло многолико
отърваване още не знам.
Но помни — имаш право велико:
да избираш смъртта си — ти сам.
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Выбор» на болгарский язык.
Выбор
Созидающий башню сорвется,
Будет страшен стремительный лет,
И на дне мирового колодца
Он безумье свое проклянет.
Разрушающий будет раздавлен,
Опрокинут обломками плит,
И, Всевидящим Богом оставлен,
Он о муке своей возопит.
А ушедший в ночные пещеры
Или к заводям тихой реки
Повстречает свирепой пантеры
Наводящие ужас зрачки.
Не спасешься от доли кровавой,
Что земным предназначила твердь.
Но молчи: несравненное право —
Самому выбирать свою смерть.
Другие переводы:
- Английский
Дмитрий Ясный
The Choice - Евгения Саркисьянц
The Choice - Бартон Раффел, Алла Бураго
The Choice - Евгений Бонвер
The Choice - Леонид Страховский
The Choice - Эрл Д. Сэмпсон
The Choice - Давид Браммелл
Choice - Иврит
Рита Коган
הַבְּחִירָה - Китайский
Чжэншуо Чжан
选择 - Польский
Тадеуш Рубникович
Wybór - Словацкий
Ян Квапил
Výber - Украинский
Наталия Горишная
Вибір - Французский
Серж Фошеро
Le choix - Эсперанто
Татьяна Аудерская
Detruantan dispremos la plato... - Белорусский
Алесь Шадрин
Выбар - Татарский
Мансур Сафин
Сайлау