• Язык:
    Польский (Polska)

W szumnym wichrze

W szumnym wichrze młodych lat kwitnących
Głupkowato marnowałem czas,
Potok dni, szaleńczo uchodzących,
Na rozwagę nie dał żadnych szans.

Od przeszłości szukam dziś ratunku,
Błąkam się, niezdolny już do skarg,
Męczy brak słodkiego pocałunku,
Pocałunku miłych, żeńskich warg.

Перевод стихотворения Николая Гумилёва «В шумном вихре юности цветущей…» на польский язык.

В шумном вихре юности цветущей…

В шумном вихре юности цветущей
Жизнь свою безумно я сжигал,
День за днем, стремительно бегущий,
Отдохнуть, очнуться не давал.

Жить, как прежде больше не могу я,
Я брожу, как охладелый труп,
Я томлюсь по ласке поцелуя,
Поцелуя милых женских губ.


Другие переводы: