• Язык:
    Китайский (中文)

查拉什图特拉 之歌

力量的,狂热的,梦想的
年轻而欢乐的兄弟们,
蔚蓝色天空的儿子
我将张开双臂拥抱你们。

阴影、十字架和坟墓
消失在神秘莫测的黑暗里,
复活的力量之光
庄严地笼罩着大地。

华美的光环全速飞驰,
高处的狂热明亮欢欣,
我们将会永远相聚
在永恒的幻想的幸福之中。

诗人火热的心灿烂闪烁,
如叮铃响的钢铁一般。
不知光明的痛苦啊!
被忧伤笼罩的痛苦啊!

Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Песнь Заратустры» на китайский язык.

Песнь Заратустры

Юные, светлые братья
Силы, восторга, мечты,
Вам раскрываю объятья,
Сын голубой высоты.

Тени, кресты и могилы
Скрылись в загадочной мгле,
Свет воскресающей силы
Властно царит на земле.

Кольца роскошные мчатся,
Ярок восторг высоты;
Будем мы вечно встречаться
В вечном блаженстве мечты.

Жаркое сердце поэта
Блещет, как звонкая сталь.
Горе, не знающим света!
Горе, обнявшим печаль!


Другие переводы: