• Язык:
    Болгарский (Български)
Источник:

Утешение

В гроба който спи,
чува глас всеблаг,
лилия държи
с упояващ аромат.

В гроба който спи
има светлина,
белоснежните искри
в ангелски крила.

Да, умираш ти.
Хладни са ръцете,
но не знаеш ти,
райско цъфва цвете.

Да, така е, зная,
много път пребродих.
Ти оставаш в рая,
който ти измолих.


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Утешение» на болгарский язык.

Утешение

Кто лежит в могиле,
Слышит дивный звон,
Самых белых лилий
Чует запах он.

Кто лежит в могиле,
Видит вечный свет,
Серафимских крылий
Переливный снег.

Да, ты умираешь,
Руки холодны,
И сама не знаешь
Неземной весны.

Но идешь ты к раю
По моей мольбе,
Это так, я знаю.
Я клянусь тебе.


Другие переводы:

  • Английский
    Елеонора В. Княжева
    Comfort
  • Алексей Ткаченко-Гастев
    Comfort
  • Бартон Раффел, Алла Бураго
    Consolation
  • Болгарский
    Румяна Веселинова Фалк
    Утешение
  • Мария Шандуркова
    Утешение
  • Китайский
    Чжэншуо Чжан
    慰藉
  • Литовский
    Андрюс Кривас
    Paguoda
  • Немецкий
    Эрик Бёрнер
    Trost
  • Грузинский
    Василий Гулеури
    ნუგეში