• Язык:
    Чешский (Čeština)

Pochybování

Jsem zas už sám v ten podvečerní čas,
a budu v duchu volat vás, jen vás.

Jak vezmu knihu, slůvko «ona» v ní
— mou duši zmate zas a opojí.

Na rozviklaném loži natažen
— podušky pálí — nespím, čekám jen.

A tichounce se k oknu přikradu,
luh v páře vidím, měsíc, zahradu,

tam, kde jste řekla «ano» jedenkrát,
— já na to věčně budu vzpomínat.

A náhle vědomí mně odpoví,
že nejste to a nebyla jste vy,

že vaše «ano», vaše zachvění
i polibek - jsou pouhé jarní sny.

Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Сомнение» на Чешский язык.

Сомнение

Вот я один в вечерний тихий час,
Я буду думать лишь о вас, о вас,

Возьмусь за книгу, но прочту: «она»,
И вновь душа пьяна и смятена.

Я брошусь на скрипучую кровать,
Подушка жжет… нет, мне не спать, а ждать.

И крадучись я подойду к окну,
На дымный луг взгляну и на луну,

Вон там, у клумб, вы мне сказали «да»,
О это «да» со мною навсегда.

И вдруг сознанье бросит мне в ответ,
Что вас, покорной, не было и нет,

Что ваше «да», ваш трепет, у сосны
Ваш поцелуй — лишь бред весны и сны.


Другие переводы:

  • Английский
    St. Sol
    A Doubt
  • Испанский
    Хорхе Бустаманте Гарсия
    Duda
  • Китайский
    Чжэншуо Чжан
    猜疑
  • Украинский
    Наталия Горишная
    Сумнів
  • Монгольский
    Онон Чинбаяр
    Эргэлзэхүй

А вот еще: