• Язык:
    Литовский (Lietuviškai)
Источник:

Mano valanda

Мой час

Nepatekėjo dar aušra,
Nei ryto, nei nakties nėra,
Ir varnas alkanas sparnais
Mojuoja po langais manais,
Ir gęsta žvaigždės danguje,
Išnykdamos nebūtyje.

Šį mirksnį viską aš galiu:
Nedraugą pult iš pasalų,
Kai jis bejėgis, ir žiauriu
Prislėgt krūtinę košmaru,
Lįst pas merginą patalan,
Kur angelas nušviečia man
Kelius, ir jos atmintyje,
Kaip spindulys nebūtyje,
Įamžint bruožus nešventus,
Kaip grožio simbolius slaptus.

Tykus pasaulis ir baugus,
Girdėtis žingsnis atsargus
Žvėries naktinio, ir sparnai
Pelėdos suplazda aukštai.

Ir šoka jūrų vandenai,
Pakyla rūko pelenai,
Kaip dūmas pypkėje jūreivio,
Kurio lavonas smėly raivos.
Vėjelis ryto nekantrus
Padvelkia, linksmas ir žiaurus,
Keistokai linksmas, kaip ašai,
Žiaurus — tartum lemties lašai.

Kitų gyvenimų kam reik?
Ar jau išgersiu savo greit?
Ar lemta man suvokt tik vieną
Gyvybės žemėje kamieną?
Jūs, kurie miegate giliai,
Kuriems diena neatsiskleis,
Todėl, kad jūsų nežudžiau,
Vienatvės valandas kenčiau,
Rytojaus tamsą leiskit man
Taip pat sutikt vienui vienam.


Другие переводы:

  • Английский
    Бартон Раффел, Алла Бураго
    My Hour
  • Польский
    Збигнев Дмитроча
    Mój czas

А вот еще:

She

I know a woman, silence keeping, / Exhausted bitterly by words, / Her mystery shines in blinking, peeping / Dilated pupils’ darting birds. / / Her greedy soul devours only / The copper music of her verse, / She gangling stands, aloof and lonely, / When life confronts, she&rsqu...

I`ll be with you until the dawn...

I’ll be with you until the dawn, / And then I shall depart / To find where tsars have curtain drawn, / Who’ve given stars their heart. / / Those tsars are dreaming azure dreams / Enmeshed with sparkling eyes; / They’re where the drowsy skyline’s stream / On ...

The masters` prayer

I keep in memory the masters` ancient prayer: / Please, Lord, take us away from those who care / If our poor genius` decisions / Blasphemously were searching for new visions. / / We can accept a foe who doesn`t fake / But these are wondering of every step we take / They are so gla...

Me and You

Yes, I know, we are not together, / From another terrain I’m hewn, / Won’t allow the guitar to tether, / I prefer wild zurna’s tune. / / I don’t visit the halls and salons / Where an audience sits in black / I’m reciting my lines to dragons, / Waterfall...

The Return

To Anna Akhmatova / / With all asleep I from the house departed, / In bushes by the ditch was guide concealed. / Perhaps when morning came a search you started, / You were too late, for we were in the field. / / My guide was sallow, skeletal, bent over, / Oh, how I loved him - I wa...

The Leopard

If the whiskers of a slain leopard are not promptly singed, / its spirit will pursue the hunter. / Abyssinian proverb / By some sorcerous divination, / In the silence of deaf nights, / Leopard, killed by me, leaves station, / Bold, explores my room’s delights. / / Folk are c...