• Язык:
    Английский (English)
Источник:

A Porcelain pavilion

Amid an artificial lake
Rises a porcelain pavilion,
A jasper bridge is going there
Arching its tiger's spine.

There are some friends in this pavilion,
Clad in light-colored clothes.
They're drinking warmed up wine
From bowls painted with dragons.

Now they're talking joyfully,
Now they put down their poetry
Cocking up their yellow hats
And rolling up their sleeves.

And one can see quite clearly
In this transparent clear lake
A concave bridge, a jasper crescent,
And friends with bowls
Turned upside down.

Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Фарфоровый павильон» на английский язык.

Фарфоровый павильон

Среди искусственного озера
Поднялся павильон фарфоровый.
Тигриною спиною выгнутый,
Мост яшмовый к нему ведет.

И в этом павильоне несколько
Друзей, одетых в платья светлые,
Из чаш, расписанных драконами,
Пьют подогретое вино.

То разговаривают весело,
А то стихи свои записывают,
Заламывая шляпы желтые,
Засучивая рукава.

И ясно видно в чистом озере —
Мост вогнутый, как месяц яшмовый,
И несколько друзей за чашами,
Повернутых вниз головой.


Другие переводы: