- Язык:
Китайский (中文)
- Автор:
Чжэншуо Чжан(政硕 张)
短歌
你一个人散发香气,
你孑然一身;
你闪闪发光地走来,
如月亮一般。
你触碰的东西,
突然神圣,
你神秘地苏醒
美人儿。
莫非每个人都不会抛弃
所有的惦念,
甜蜜的渴望在你身后
没有走开?
天空澄澈纯净,
如你眼中的苦难,
你的双手在梦中大海的
泡沫之中?
这世上有许多女人
也有许多男人,
但去往藏在心中的隐秘之地
只有我一个。
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Песенка» на китайский язык.
Песенка
Ты одна благоухаешь,
Ты одна;
Ты проходишь и сияешь,
Как луна.
Вещь, которой ты коснулась,
Вдруг свята,
В ней таинственно проснулась
Красота.
Неужель не бросит каждый
Всех забот,
За тобой со сладкой жаждой
Не пойдет?
В небо, чистое как горе,
Глаз твоих,
В пену сказочного моря
Рук твоих?
Много женщин есть на свете
И мужчин,
Но пришел к заветной мете
Я один.