• Язык:
    Турецкий (Türkçe)
Источник:

Don Juan

Дон-Жуан

Kibirli ve çok yalın bir düş görmekteyim ben
Asılmak küreklere, ya da bir atı dört nala sürmek
Aldatmak o geçmek bilmeyen zamanı
Durmadan yeni dudaklar öperek

Ve yaşlılıkta, uyarak İsa’nın öğüdüne
Tövbekâr olmak, küllerle örtmek başımı;
Ve kurtarıcı yükü bastırmak göğsüme,
O ağır, demirden haçı.

Fakat tam zafer sarhoşluğunu tatmadayken bir yeni başarımın
Solgun bir uyurgezer gibi uyanırım birden
Ürkerek sessizliğinden geçtiği yolların

Hiçbir kadından çocuğu olmamış
Gereksiz bir atom parçasından başka neyim ki ben
Hiçbir erkeği "kardeşim" diye kucaklayam

Другие переводы:


А вот еще:

The Stray Tram

The street I walked was unfamiliar, / Suddenly I heard crows caw, / And a lute clink, and distant thunder, - / In front of me a tram flew. / / How I leaped up on its rail / Puzzled me a great deal, / For in the air, its fiery trail / Persisted through the light of day. / / It t...

Among Gypsies

Heavily he swayed as if he were drugged, / Teeth flashing beneath the fierce moustache, / Dressed in scarlet, he seemed half-crazed, / With braids of entwined gold sash. / / An instrument’s string... a throaty scream... and suddenly / Sweetness moaned through my blood, / How wil...

The Drunk Dervish

Nightingales in the cypresses, a moon on the lake, / Black stone, white stone, much wine I have drunk. / The bottle singing loud in my heart says now: / The world’s the light in a friend’s face, all else shadow! / / I am smitten by the wine server, not today, not yesterday. / ...

Leopard

If you do not immediately singe / the whiskers of a slain leopard, / its spirit will pursue the hunter. / A popular Abyssinian belief / The leopard I slew is doing / Sorcery and telling fortunes / In the lonely silent night / Of my rented room. / / People come in and go out, / ...

Star Terror

It was a night of gold, / A night of gold, but moonless, / He ran across the plain, / Fell to his knees, reared up, / Rushed about like a gunshot hare, / And hot tears streamed down / His pitted furrowed cheeks / Into his old man’s billy-goat beard. / Behind him ran his childre...

Anna Comnena

Nervousness lurks in the strange dark, / The emperor’s daughter neglects the court, / She gazes out on the Bosporus fleet / Where it dimly rides the turbulent tide. / / Into the safe and sheltering bay, / The graceful pride of ship prows glide. / But she lowers her gaze, like a ...