• Язык:
    Чешский (Čeština)

Kanzona druhá

Канцона

Nejsme na světě, jsme někde dále,
mezi stíny žijem v zásvětí.
Listuje si léto rozespalé

v bleděmodrých stránkách jasných dní.

Kyvadlo, ten hrubý času strážce,
ženich, kořící se hodinám,

vteřin-kouzelnic však nemá v lásce,

hezké hlavičky jim utíná.

Každá cesta je tak zaprášena,

suchem prahnou keře doubravin,

nepřivede proto za uzdu k nám

jednorožce bílý serafín.

Jenom ve tvém skrytém hoři, milá,

ohnivého opojení sny,

jež nám kleté hnízdo proměnily

v kraj, z něhož vane vítr polední.

Tam, kde všecko v ruchu, zpěvu, záři,

s tebou žiji, s tebou šťasten jsem.
Ale zde jen odraz našich tváří
poplenil hnijící vodojem.

А вот еще:

Beatrice

Muses, enough, cease your sobbing, / Pour out your grief into singing, / Sing about Dante soul-stirring, / Or play the flute, play with feeling. / / Move on, annoying faun deities, / Music is dead in your screaming! / Haven’t you learned only lately / Beatrice exited Eden....

Yet All But Once

Yet all but once you’ll reminisce of me / And of my world mysterious and thrilling, / The quirky world of songs and fervency, / But among all, unique and undeceiving. / / It could have been yours also, but alas, / It was too much for you, or was too scanty, / I must have ...