• Язык:
    Английский (English)
Источник:

Choice

The builder of the tower will hurtle to the ground,
His headlong flight will be terrifying,
And in the depths of the well
He will curse his folly.

The destroyer will be crushed,
Flattened by the debris,
And, abandoned by All-Seeing God,
He will cry out at his suffering.

And he who will go into dark caverns
Or down the creek of a quiet river
Will come face to face with the terrifying pupils
Of a ferocious panther.

You cannot escape the bloody fate
Which Heaven has ordained for us all.
But be silent! You have the incomparable right —
To choose your own death.


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Выбор» на английский язык.

Выбор

Созидающий башню сорвется,
Будет страшен стремительный лет,
И на дне мирового колодца
Он безумье свое проклянет.

Разрушающий будет раздавлен,
Опрокинут обломками плит,
И, Всевидящим Богом оставлен,
Он о муке своей возопит.

А ушедший в ночные пещеры
Или к заводям тихой реки
Повстречает свирепой пантеры
Наводящие ужас зрачки.

Не спасешься от доли кровавой,
Что земным предназначила твердь.
Но молчи: несравненное право —
Самому выбирать свою смерть.


Другие переводы:

  • Английский
    Евгений Бонвер
    The Choice
  • Эрл Д. Сэмпсон
    The Choice
  • Леонид Страховский
    The Choice
  • Бартон Раффел, Алла Бураго
    The Choice
  • Дмитрий Ясный
    The Choice
  • Болгарский
    Бойко Ламбовски
    Избор
  • Иврит
    Рита Коган
    הַבְּחִירָה
  • Китайский
    Чжэншуо Чжан
    选择
  • Польский
    Тадеуш Рубникович
    Wybór
  • Словацкий
    Ян Квапил
    Výber
  • Украинский
    Наталия Горишная
    Вибір
  • Французский
    Серж Фошеро
    Le choix
  • Белорусский
    Алесь Шадрин
    Выбар