• Язык:
    Сербский (Српски)

Стари конквистадор

Док непознате освајаше горе,
Залута једном стари конвистадор,
На димном небу гледаше кондоре,
Над њим су снежне висиле громаде.

Осам је дана лутао без хране,
И коњ му крепа, ал он под каменим уступом
Пронашао место је одбране,
Да не растаје се с драгим трупом.

Живљаше у сенци сувих смоковница
Певаше песме из сунчане Кастиље,
Сећаше се борби и љубавница,
Привиђаху му се кремењаче и мантиље.

Ко увек беше дрзак и спокојан
Не осећаше ни ужаса ни злости,
Кад смрт му дође, предложи јој воин
Да одиграју у оглодане кости.

Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Старый конквистадор» на сербский язык.

Старый конквистадор

Углубясь в неведомые горы,
Заблудился старый конквистадор,
В дымном небе плавали кондоры,
Нависали снежные громады.

Восемь дней скитался он без пищи,
Конь издох, но под большим уступом
Он нашел уютное жилище,
Чтоб не разлучаться с милым трупом.

Там он жил в тени сухих смоковниц
Песни пел о солнечной Кастилье,
Вспоминал сраженья и любовниц,
Видел то пищали, то мантильи.

Как всегда, был дерзок и спокоен
И не знал ни ужаса, ни злости,
Смерть пришла, и предложил ей воин
Поиграть в изломанные кости.


Другие переводы: