- Язык:
Китайский (中文)
- Автор:
Чжэншуо Чжан(政硕 张)
致米哈伊尔·列昂尼多维奇·罗津斯基
在吉尔伽美什手下工作的有
三位大师,每一个都不尽相同,
第一位是辛-利基-乌尼尼,
第二位是弗拉基米尔·什列科,
米哈伊尔·列昂尼多维奇·罗津斯基
是第三位。而我不配
一个人在书的封面上。
____
本诗是古米廖夫在自己据法文转译《吉尔伽美什史诗》出版时所作,提及的三个人中,第一个已无考证,译者自俄文音译而来,可能是古米廖夫所认为的史诗作者或某个重要人物;第二个人和第三个人均对古米廖夫的史诗翻译工作提供帮助。
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Михаилу Леонидовичу Лозинскому» на китайский язык.
Михаилу Леонидовичу Лозинскому
Над сим Гильгамешем трудились
Три мастера, равных друг другу,
Был первым Син-Лики-Унинни,
Вторым был Владимир Шилейко,
Михаил Леонидыч Лозинский
Был третьим. А я, недостойный,
Один на обложку попал.