- Язык:
Китайский (中文)
- Автор:
Чжэншуо Чжан(政硕 张)
我站在另一片土地的花园中……
我站在另一片土地的花园中,
在血红的玫瑰与水灵的百合间,
维吉尔 用六脚韵诗
向我讲述人间的极乐。
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «А я уж стою в саду иной земли…» на китайский язык.
А я уж стою в саду иной земли…
А я уж стою в саду иной земли,
Среди кровавых роз и влажных лилий,
И повествует мне гекзаметром Вергилий
О высшей радости земли.
Другие переводы:
- Английский
Мэри Джейн Уайт
Even now I stand in some other garden... - Болгарский
Любомир Георгиев Занев
Преселих се в градина на друг неземен свят...