• Язык:
    Украинский (Українська)
Источник:

Присягався він у храмі…

Присягався він у храмі
Біля ніг мадони з камню
Зберігати вірність панні
З тихим поглядом незламним.

Та забув свої обіти
Серед пестощів з жінками
І ножем у спину вбитий,
Він прийшов під райську браму.

Запитала Господиня:
«Чи не ти у тиші храмній
Клявсь у вірності єдиній
Панні з поглядом незламним?

Відійди, бо інші жнива
Цар Небесний тут збирає.
Хто заклявся неправдиво —
Той незнаним хай зникає!»

Впав у ноги та, незгодний,
Заперечив: «Ясна панно,
Я шукав — немає жодной,
Що дивилась би незламно».


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Он поклялся в строгом храме...» на украинский язык.

Он поклялся в строгом храме...

Он поклялся в строгом храме
Перед статуей Мадонны,
Что он будет верен даме,
Той, чьи взоры непреклонны.

И забыл о тайном браке,
Всюду ласки расточая,
Ночью был зарезан в драке
И пришел к преддверьям рая.

«Ты ль в Моем не клялся храме, —
Прозвучала речь Мадонны, —
Что ты будешь верен даме,
Той, чьи взоры непреклонны?

Отойди, не эти жатвы
Собирает Царь Небесный.
Кто нарушил слово клятвы,
Гибнет, Богу неизвестный».

Но, печальный и упрямый,
Он припал к ногам Мадонны:
«Я нигде не встретил дамы,
Той, чьи взоры непреклонны».


Другие переводы: