• Язык:
    Польский (Polska)

Zakochanie

Любовь

Wyniosły jak paw, młody liryk
Nachalnie odwiedził mój dom
I rzekł do mnie, tonem niemiłym,
Że królem mych marzeń jest on.

Zatrzasnął z kapryśnym grymasem
Otwarty na biurku mym tom,
Przytupnął stanowczo obcasem,
Wycedził: Nie lubię tych form.

Jak śmiał pachnieć tak perfumami!
Pierścieniem omamiać mój wzrok!
Jak śmiał obsypywać kwiatami
Mój pokój, od świtu po zmrok!

Swój dom opuściłem ze złością,
Lecz on nadal za mną się wlókł
I stukał, z wyraźną lubością,
Laseczką czarowną o bruk.

Z obłędem się więc sprzymierzyłem,
Nie mogę powrócić w swój dom,
Do dziś mówię wciąż o przybyłym
Bezwstydnym językiem, jak on.

Другие переводы:

  • Английский
    Бартон Раффел, Алла Бураго
    Love

А вот еще:

So Adam grew tired of his dancing and song...

So Adam grew tired of his dancing and song, / By Tree in the Garden he slumbered unknowing. / Above him the stars in the heavens were glowing, / And lilac the shadows o’er meadows did throng, / And sleepy, his spirit above them it hovered, / And all of a sudden by nightmare was bothe...

Olga

"Helga, Helga!" shouted the fighters / In the battlefield and wrestle stage / With their brawny arms, with fierce bright eyes, / Crashing sacra in feral combat rage. / / "Olga, Olga!" screamed the honey-haired / Drevlians inside the burning bath / Scratching walls ...

Drunken dervish

Nightingales in cypress branches and the moon above the lake, / Raven stone, marble stone, drunk till earth began to quake. / Loud song of bottle throat taught me in a sudden gust, / "All the world's a glance of friend's face, all the rest's a shadow cast." / / Long before the d...

The Name

When the earth was watching Lord with tremor / Handling its demanded overhaul, / Name restrained the sun from daily travel, / Name tore down Jericho's wall. / / Eagle's wings went paralyzed entire, / Stars fled to the crescent terrified / When the Name a-swam like salmon fire / In ...

She

I know a woman, silence keeping, / Exhausted bitterly by words, / Her mystery shines in blinking, peeping / Dilated pupils’ darting birds. / / Her greedy soul devours only / The copper music of her verse, / She gangling stands, aloof and lonely, / When life confronts, she&rsqu...

I`ll be with you until the dawn...

I’ll be with you until the dawn, / And then I shall depart / To find where tsars have curtain drawn, / Who’ve given stars their heart. / / Those tsars are dreaming azure dreams / Enmeshed with sparkling eyes; / They’re where the drowsy skyline’s stream / On ...