• Язык:
    Польский (Polska)

Bramy raju

Ворота рая

Nie na siedem diamentowych pieczęci
Wieczne wejście do raju zamknięte.
Pokusami ani blaskiem nie nęci
I lud o nim zapomniał ze szczętem.

To drzwi w murze, już od lat opuszczonym,
Mech, kamienie i nic więcej wokół.
Przy nich żebrak, niby gość nieproszony,
Tylko kluczy pęk u jego boku.

Orszak zbrojnych za orszakiem przemyka,
Brzęczy srebro, surma głośno woła,
I nie spojrzy nikt na klucznika,
Na świętego Piotra Apostoła.

Marzą: "Tam, przy Grobie Bożego Syna,
Bramy raju otworzą się dla nas,
U Taboru stóp wybije godzina
Z dawien dawna nam przyobiecana.

Tak szkaradna wlecze się karawana,
Pojękują rozgłośne rogi,
A apostoł Piotr w podartych łachmanach
Niby żebrak blady i ubogi.

Другие переводы:

А вот еще:


Today I can see that your look is especially sad / And your arms are especially fragile, as if made of chaff. / Listen, my dear: far away, by the shores of Lake Chad, / Roams the exquisite giraffe. / / It was granted the gift of proportion, voluptuous grace, / And its skin is adorned wi...

Sixth Sense

Fine the wine that loves us, / Good bread baked for our sakes / And the women who torment and tease / Yet please us and in the end let us take them. / / But what do we do with the red / Hue of sunset that lets the sky grow cold / With blue in a still, strange serenity? / What to do ...

The Streetcar That Lost Its Way

While walking down a strange street / I suddenly heard the cawing of crows, / Distant thunder, and the tones of a lute - / Here came a streetcar flying past. / / How I managed to leap to its step / Is beyond me - even in the bright / Daylight it spewed behind itself / In the atmosph...


So this is all of life! Whirling, singing. / Oceans, metropolises, deserts, / A desultory reflection / Of what is lost forever. / / A flame rages, trumpets trumpet, / And chesnut-colored horses race, / Then the agitating lips / Of happiness, it seems repeat. / / And sorrow and ...

A Baby Elephant

Right now my love for you is a baby elephant / Born in Berlin or in Paris, / And treading with its cushioned feet / Around the zoo director's house. / / Do not offer it French pastries, / Do not offer it cabbage heads, / It can eat only sections of tangerines, / Or lumps of sugar an...


In the old days, when God cast down / His gaze upon the just created earth, / Words stopped the sun, / Words tore down whole towns. / / The terror-striken stars / huddled round the moon / When words, like pink flaming tongues / Floated down through air. / / The lower levels of ...