- Язык:
Китайский (中文)
- Автор:
Чжэншуо Чжан(政硕 张)
梦
我在噩梦中呻吟,
当我醒来,无比失落;
我梦到——你爱着别人
而他却将你侮辱。
我跑出我的床铺,
如犯人从断头台逃走,
街灯如野兽眼睛一般
向街上投射昏暗的光线。
啊,大约还未有人
曾经孑然一身在午夜
在干涸河床似的昏暗的街上
像流浪狗一样闲逛。
我站在你家门前,
我无路可走,
我很明白,我不能
踏进这座门。
我知道。他将你侮辱,
尽管这只是在梦中见到,
但我仍然想死在
你的紧闭的窗前。
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Сон» на китайский язык.
Сон
Застонал я от сна дурного
И проснулся, тяжко скорбя:
Снилось мне — ты любишь другого,
И что он обидел тебя.
Я бежал от моей постели,
Как убийца от плахи своей,
И смотрел, как тускло блестели
Фонари глазами зверей.
Ах, наверно таким бездомным
Не блуждал ни один человек
В эту ночь по улицам темным,
Как по руслам высохших рек.
Вот стою перед дверью твоею,
Не дано мне иного пути,
Хоть и знаю, что не посмею
Никогда в эту дверь войти.
Он обидел тебя, я знаю,
Хоть и было это лишь сном,
Но я все-таки умираю
Пред твоим закрытым окном.
Другие переводы:
- Английский
Кристина Девулите
A dream - Бартон Раффел, Алла Бураго
The Dream - Болгарский
Елеонора В. Княжева
Сън - Испанский
Хорхе Бустаманте Гарсия
Un sueño - Китайский
Бинг Чжан
梦 - Литовский
Антанас Дрилинга
Liūdnas sapnas aplankė prieš rytą… - Польский
Збигнев Дмитроча
Sen - Тадеуш Рубникович
Sen - Украинский
Наталия Горишная
Сон - Эсперанто
Павел Можаев
Sonĝo - Казахский
Жанат Аскербековна
Түс - Татарский
Мансур Сафин
Яман Төш