• Язык:
    Польский (Polska)

Ja nie przeżyłem…

Я не прожил, я протомился...

Ja nie przeżyłem, przemęczyłem
Gros dni w doczesnym życiu mym,
I teraz, Boże, Cię zoczyłem
Niepojętym marzeniem swym.

Widzę światło na górze Tabor
I z przejęcia aż serce drży,
Że pokochałem ziemski padół,
Zanurzony w żywotne sny;

Że te moje młodzieńcze siły
Nie ugięły przed Wolą Twą,
Że boleśnie serce męczyły
Twoje córy urodą swą.

A czyż miłość, to kwiat pąsowy,
Który może przez chwilę żyć,
Czy też może płomyk znikomy,
Co potrafi tylko się tlić?

Z taką myślą cichutko, skrycie
Jakoś swoich dociągnę dni,
Roztrwoniłem to moje życie,
O kolejne, zatroszcz się Ty.

Другие переводы:


А вот еще:

African Hunt

FROM A TRAVEL DIARY / / I / / Old maps used to show Africa as a girl, rough and yet somehow beautiful - and always, always surrounded by wild animals: monkeys swinging over her head; elephants swishing their trunks behind her back; a lion licking her feet; and beside her, lying on a sun-wa...

The Black General

FOR NATALIA SERGEYEVNA GONCHAROVA / / In fact, his father had sold cloth and carpets. But no one dared to remember that, when he came home from Cambridge, because the Viceroy himself received him. / / At London soirees, in his student days there, he wore such bright, outlandish clothes, de...

The Last Court Poet

Our king was lazy - lazy and just as indifferent as his forefathers had been - and he couldn't bring himself to sign the proper forms, so the old court poet who wrote odes for solemn court occasions could be retired, and have a decent pension. And the poet was stubborn, and would not retire himself....

There hasn’t been a transformation...

There hasn’t been a transformation / In nature’s poor and simple state, / But wonderful illumination / In boundless beauty’s stirred of late. / / Our feeble human flesh will doubtless / When dawns the hour appear like this, / When out of the enormous darkness / Wit...

Young Elephant

My love for you’s an elephant, just that. / A young one, born in Paris, or Berlin: / He’ll gallivant, with padded feet and flat, / In zoo attendant-rooms and raise a din. / / Don’t give him rolls or any French cuisine: / A cabbage-head to him is not a treat - / He&rs...

My inexpressive days still passes...

My inexpressive days still passes... / My pain is still inside of me / Like falling petals of the roses / Like nightingales die on a tree / / My love is sad but I not wonder / Because I know what it mean - / The poisoned blood still flows under / Her beautiful satiny skin / / ...