• Язык:
    Сербский (Српски)
Источник:

Залутали трамвај

Заблудившийся трамвай

Шетах улицом непознатом
Кад зачух напрасан врањи грај
И звуке леута и громова затом, —
Испред мене пројури трамвај.

Како доскочих ја на његов праг,
Загонетка ми остаде задана.
Он остави ватрен у ваздуху траг
И у блештавој светлости дана.

Ношен олује крилатом свемоћи,
У временски залута вир.
Еј, трамвајџијо, закочи, закочи!
Устави вагона луди шњир.

Касно је. Већ се иза нас вила
Шумица палми, и зид оста.
И преко Неве, Сене и Нила
Протутњасмо преко три моста.

Минувши мимо, у окну једном
Баци нам успут упитни поглед
Старац — баш онај ком лани, бедном,
Смрт у Бејруту очита след.

Где сам ја? Патња и немир се гложе.
Из срца одговор бубња сред уха:
Видиш ли станицу на којој се може
Купити карта за Индију духа?

Напис… крвљу слова накапана
Гласе — зелена, — ја знам, сви знају
Уместо купуса, репе и дувана,
Мртве се главе продају.

Вименог лица с црвеним плаштом
Пререза џелат и мени врат,
И моја глава, с гомилом таштом,
У ковчег склизну, под крвав бат.

У прекој улици плот се бочи,
Кућа с три прозора, изгажен цвет.
Еј, трамвајџијој, кочи, кочи!
Устави одмах вагона лет!

Машењка, ту је с песмом живела.
Мени, женику, ћилим ткала.
Где си ти сада, твој глас и тела
Лепота? Смрт је све украла?

Ти уздисаше у жарици,
А ја заглађен идем, не дишем,
Да се представим госпи царици.
И не видех те никад више.

Схватам тек сада: у слободи
Светлости наше пламти зрак.
Људе и сенке пут овај води
У планетарни зоолопжи парк.

И одмах ветра, слаткога грог,
Ту иза моста срете ме знан.
Коњаника гвоздени длан
И копита коња његовог.

Миропомазан православљем,
Ту Исак укрепи небески дом.
У њему служићу бдење за здравље
Машењки и помен животу мом.

Занавек срце ће да дрхти, пати,
У тузи трпи охоли скол.
Машењка, не могох пре да схватим
Да тако боли љубавни бол.


Другие переводы:


А вот еще:

Canzonet 2

Your temple, Lord, is in Heaven, / but the earth is Your shelter, too. / Lime trees bloom in the forests, / and birds sing in the trees. / / Like Your cathedral bells, spring / moves across the fields, gay, / and flying on a dream’s wings / angels come to us, in spring. / /...

Canzonet 3

How quiet Nature has gone! / All eyes, all ears. / Our spirit leans, leans / toward that final, awful freedom. / / And earth will forget how soldiers / hurt her, how merchants sinned, / and Druids will teach on green hills / as once, once before they taught. / / And poets will ...

Nature

Well, that’s her, that’s how she is: Nature, and the spirit / refuses to know her. / There’s the meadow, hung with the scent of honey / and a whiff of swamps, / / And the beginning wail of the wind, / like wolves in the distance, / and up over the fringes of pine / ...

Creation

My words spawned giants, / and they sat guzzling wine / all night, crimson wine, / horrible wine. / / I would not have known such weariness / had they been drinking my blood; / Dawn’s fingers were running across / my back when I fell asleep. / / I woke when it was evening...

Stockholm

I dreamed of Stockholm: why? / A restless, troubled dream / sprung from some different time, / almost a nightmare - almost... / / A holiday, maybe: who knows? / The bell kept clanging, that bell, / like a huge organ gone mad, / and a whole city praying, buzzing, roaring... / / ...

Sweden

Land of quick cold, / of forests and heavy-backed mountains, where / rumpled waterfalls / roar like prophets of doom - / / Sacred land, sacred forever, / do you still remember / when your grim-faced Varangians / went out across Europe to Greece? / / Is it right ? Can it be righ...