• Язык:
    Английский (English)

The peal of bells...

The peal of bells
And green maples.
And bats.
And Shakespere and Ovid
For those who listened to them.
For those who see them —
That's why everything under the sun
Is sad for poetry.


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Колокольные звоны…» на английский язык.

Колокольные звоны…

Колокольные звоны,
И зелёные клёны,
И летучие мыши,
И Шекспир, и Овидий —
Для того, кто их слышит,
Для того, кто их видит.
Оттого всё на свете
И грустит о поэте.


Другие переводы: