• Язык:
    Английский (English)
Источник:

A Baby Elephant

Right now my love for you is a baby elephant
Born in Berlin or in Paris,
And treading with its cushioned feet
Around the zoo director's house.

Do not offer it French pastries,
Do not offer it cabbage heads,
It can eat only sections of tangerines,
Or lumps of sugar and pieces of candy.

Don't cry, my sweet, because it will be put
Into a narrow cage, become a joke for mobs,
When salesman blow cigar smoke into its trunk
To the cackles of their girl friends.

Don't imagine, my dear, that the day will come
When, infuriated, it will snap its chains
And rush along the streets,
Crushing howling people like a bus.

No, may you dream of it at dawn,
Clad in bronze and brocade and ostrich feathers,
Like that magnificent beast which once
Bore Hannibal to trembling Rome.

Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Слонёнок» на английский язык.

Слонёнок

Моя любовь к тебе сейчас — слонёнок,
Родившийся в Берлине иль Париже
И топающий ватными ступнями
По комнатам хозяина зверинца.

Не предлагай ему французских булок,
Не предлагай ему кочней капустных,
Он может съесть лишь дольку мандарина,
Кусочек сахару или конфету.

Не плачь, о нежная, что в тесной клетке
Он сделается посмеяньем черни,
Чтоб в нос ему пускали дым сигары
Приказчики под хохот мидинеток.

Не думай, милая, что день настанет,
Когда, взбесившись, разорвет он цепи
И побежит по улицам и будет,
Как автобус, давить людей вопящих.

Нет, пусть тебе приснится он под утро
В парче и меди, в страусовых перьях,
Как тот, Великолепный, что когда-то
Нес к трепетному Риму Ганнибала.


Другие переводы: