• Язык:
    Сербский (Српски)

Ислам

О. Н. Висоцкој

У кафеу ноћном ћутке смо пили кајанте,
Кад је ушао, замолив шери-бренди,
Високи и проседи ефенди,
Душманин свих хришћана на целом Леванту.

Ја га укорих: »Престанте,
Пријатељу глумит презривог денди
И то још у часу, кад је, можда, по легенди
У зелен сумрак ступио Демајанти».

Ал он, топнувши ногом викну:»Баби!
Знате ли, да црни камен на Ћаби
Лажан је јавише прошле недеље?»

Затим уздахну – мисао дубока,
И прошапта с тугом: »Мишеви су појели
Три длачице из браде Пророка».

Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Ислам» на сербский язык.

Ислам

О. Н. Высотской

В ночном кафе мы молча пили кьянти,
Когда вошел, спросивши шерри-бренди,
Высокий и седеющий эффенди,
Враг злейший христиан на всем Леванте.

И я ему заметил: — «Перестаньте,
Мой друг, презрительного корчить дэнди,
В тот час, когда, быть может, по легенде
В зеленый сумрак входит Дамаянти». —

Но он, ногою топнув, крикнул: — «Бабы!
Вы знаете ль, что черный камень Кабы
Поддельным признан был на той неделе?» —

Потом вздохнул, задумавшись глубоко,
И прошептал с печалью: — «Мыши съели
Три волоска из бороды Пророка». —


Другие переводы:

  • Словацкий
    Ян Квапил
    Islam
  • Украинский
    Катерина Маслик
    Іслам

А вот еще:

Did I Murder My Father

Did I murder my father, murder my mother, / in some other life ? / Yes, oh immortal, eternal God, yes! or how / could I deserve this disgrace of suffering? / / I lead a life as peaceful as death, / everything I do belongs to someone else, nothing / to me-except a languid, worthless, /...

The Dark-Blue Star

Your tormenting, wonderful, / inevitable beauty / ripped me out of my thin, / miserable, puling life, / / And I died. And I saw / a flame no one ever saw / before; my eyes went black, but I saw / a dark-blue star. / / A song: soft, then loud, then soft: / body and soul meltin...

I Can’t Forget

No, I can’t ever forget / your child’s mouth, your girl’s glance, / bold - I dream of you, / I speak, I think of you - always - like rhythm. / / I feel vast oceans / heaving as the moon yaws, / and whole galaxies, burning, / swinging as they have always swung, will...

The Dream

My nightmare woke me, groaning / with the most intense pain. / My dream: that you loved someone else / and he had hurt you. / / I ran out of bed / like a murderer from the guillotine, / and saw how the streetlights / shone dim, like animals’ eyes. / / Oh, no one, no one /...

She Who Scatters Stars

You’re not always proud, aloof; / you don’t always refuse me. / / You come to me, sometimes, / quietly, quietly, quietly, like in a dream. / / The hair above your forehead is heavy, full. / I’m never allowed to kiss it. / / And your wide eyes / are lit by a m...

Canzonet 1

How many of earth’s oceans I’ve sailed, oceans / ancient, gay, foam-covered; / how many matchless nights and days / have gone guiding caravans across the steppes... / / How we laughed, then, / my Muse and I, free... / Rhymes flew together like birds, / so many-I don&rsqu...