Обновления
-
«Музыка на стихи», 12.02.09
Валерий Новожилов — «Вечер», «Деревья», «Сахара», «Жираф».
-
«О Гумилёве…», 12.02.09
Подраздел «Переводы» — К. С. Корконосенко —
«Неопубликованные переводы Николая Гумилёва: «Бимини» и «Вицли-Пуцли» Г. Гейне».
-
«Translations», 30.01.09
Испанский — José Mateo, Xenia Dyakonova — La palabra, El pavo, El tranvía extraviado, La bahía, Ella, Soneto.
-
«О Гумилёве…», 29.01.09
Подраздел «Стихи» — Юрий Зобнин —
«Стихи Гумилёва, посвященные мировой войне 1914–1918 годов (военный цикл)».
-
«Translations», 26.01.09
Испанский — Jorge Bustamante García — Duda, El follaje del sauce ennegreció…, El sexto sentido, El teléfono, Ella, La lluvia, La palabra, Más allá de la memoria, Me he burlado de mí mismo…, Mis lectores, Octava, Sé que no te merezco…, Sucedió más de una vez…, Un sueño.
-
«Translations», 23.01.09
Новонорвежский — Новый язык — Nynorsk
Jo Eggen — Kalkunen, Trikken som fór vill, Barndom, Papegøyen, Elefantungen, Norske fjell, Isgang, Andrej Rubljov, Tre, Sada Jakko, Giraffen.
-
«Музыка на стихи», 23.01.09
Павел Можаев — «Я конквистадор в панцире железном…».
-
«Чужое», 21.01.09
Посвящения — Наталья Каулина — Н. Гумилёву.
Спасибо автору за присланное стихотворение.
-
«Галерея», 25.12.08
Подраздел «Рисунки» — Акварель Отари Кандаурова.
-
«О Гумилёве…», 25.12.08
Подраздел «О творчестве» — Е. Вагин —
«Поэтическая судьба и миропереживание Н. Гумилёва».
Ольга Верник —
«„Моя мечта — надменна и проста”: традиции и новаторство в Дон Жуане Н. С. Гумилёва».