Дон-Жуан

  • Дата написания:

Моя мечта надменна и проста:
Схватить весло, поставить ногу в стремя
И обмануть медлительное время,
Всегда лобзая новые уста.

А в старости принять завет Христа,
Потупить взор, посыпать пеплом темя
И взять на грудь спасающее бремя
Тяжелого железного креста!

И лишь когда средь оргии победной
Я вдруг опомнюсь, как лунатик бледный,
Испуганный в тиши своих путей,

Я вспоминаю, что, ненужный атом,
Я не имел от женщины детей
И никогда не звал мужчину братом.


Материалы к стихотворению:

О Гумилёве…

  • Ольга Верник.
    «Моя мечта — надменна и проста»: традиции и новаторство в Дон Жуане Н. С. Гумилёва
    Понимание художественного текста как открытой структуры, способной воспринимать и быть воспринятой, предполагает анализ произведения с максимальным учетом его внешних и внутренних связей. Б. Гаспаров, в частности, считает, что, во-первых, «анализ текста должен быть открыт для внешней, контекстуальной информации самого разного свойства», а, во-вторых, «открытость материала, влившегося в текст, способствует выявлению принципа единства и целостности текста» [1, 283].
  • Теок Ким.
    «Дон Жуан в Египте» Н.С. Гумилёва и образ Дон Жуана в Корее
    Настоящая работа исследует пьесу в стихах «Дон Жуан в Египте» Н. С. Гумилёва, которая была создана в результате наложения вечного, высокого сюжета мировой литературы на камерную и бытовую основу. В произведении представлена достаточно свободная трактовка

Драматургия

  • Николай Гумилёв.
    Дон-Жуан В Египте
    Первая опубликованная пьеса Гумилёва - легкая, пародийно-гротесковая переделка одной из наиболее популярных тем европейской литературы - имела для интимного круга посвященных полушутливый автобиографический подтекст.

Переводы:

Английский язык

Венгерский язык

Испанский язык

  • Вера Виноградова.
    Don Juan

Немецкий язык

Украинский язык

Грузинский язык

Турецкий язык

  • Атаол Бехрамоглу.
    Don Juan