Обновления

  • «Переводы», 24.12.02

    — Из баллад о Робин Гуде в переводе Гумилёва: «Робин Гуд и Гай Гисборн».
    Спасибо Евгению Витковскому за предоставленный перевод.
  • «Галерея», 17.12.02

    — Новые подразделы — «Родители поэта» и «Памятники». Содержание подразделов снова соответствует названию.
    Плюс к этому несколько обновились подразделы «Фотографии» и «Рисунки». Подробнее в рассылке.
  • «Переводы», 13.12.02

    — Сонеты Оскара Уайльда — «Мильтону», «Theoretikos», «Могила Шелли»,«Федра».
    Спасибо Евгению Витковскому за предоставленные переводы.
  • «Проза», 28.11.02

    — Обновились «Записки кавалериста».
    Тщательно сверенные с подлинной газетной публикацией Евгением Степановым, за что ему огромное спасибо, так же как и за присланный текст, и разрешение опубликовать на сайте комментарии к каждой главе.
    подробнее
  • «Translations», 21.11.02

    — Добавлены два новых языка.
    Хорватский — Fikret Cacan — «Žirafa»,
    Эсперанто — T. Auderskaja — «La Ghirafo», «La Fondotoj».
  • «Галерея», 01.11.02

    Новый подраздел — «Рисунки Николая Гумилёва». Содержание подраздела соответствует названию.
  • «Translations», 29.10.02

    — Переводы на немецкий — Irmgard Wille.
    Огромное спасибо Ольге Блинковой за присланный перевод!
    подробнее
  • «Голоса», 22.10.02

    — Андрей Смоляков — «Сирень», «Детство», «Жираф», «Мадагаскар», «Память», «Попугай», «Сонет», «У камина», «Я верил, я думал…»
  • «Чужое», 21.10.02

    — Владимир Шилейко — «Львиная старость», «Триолеты», «Могу познать, могу измерить…».
    Спасибо Владимиру Есаулову за информацию.
  • «Переводы», 12.10.02

    — Шарль Бодлер — «Привиденье», «Мученица», «Авель и Каин», «Смерть любовников». Спасибо Евгению Витковскому за информацию.