Примечания

Комментарии к Абиссинским песням

  • Дата:
Материалы по теме:

Примечания

Рукопись (архив М. Л. Лозинского) представляет собой тетрадь (вдвое сложенные пронумерованные листы). Нумерация начинается с титульного листа, пропущены л. 3-4, 11-12, 17-18, 21-22, 25-28. Именно на этих не учтенных при нумерации листах располагались, по всей вероятности, «рисунки (...) по абиссинским образцам», упомянутые в примечаниях Гумилевым и, возможно, выполненные им самим. К рукописи приложена записка (без подписи), свидетельствующая о неудачной попытке автора опубликовать переводы: «Передать Н. С. Гумилеву. Вост (очная) Колл(егия) затрудняется напечатать». Ст-ния 8, 9 и соответствующие прим. Гумилева опубликованы Р. Д. Тименчиком в статье «Над седою, вспененной Двиной...» («Даугава». 1986, № 8. С. 119) без ссылки на местонахождение автографов. При этом, по типографской оплошности, два ст-ния опубликованы как одно. По данным Р. Д. Тименчика, цикл относится к 1916 г. Однако этому противоречит факт публикации самим Гумилевым второго ст-ния (с незначительными вар.) в составе статьи «Умер ли Менелик?» («Нива» 1914, № 5. С. 93). По указанию С. Б. Чернецова, данные «Абиссинские песни», в отличие от одноименного цикла (Военная, Невольничья, Занзибарские девушки, Пять быков) подлинны, т. е. восходят к достоверным источникам; перевод их. осуществлялся с французского, при помощи сопровождавших Гумилева толмачей.

2. Аба-Данья — правильнее: Абба-Дання («владелец Данни»): второе слово — кличка боевого коня Менелика Ягато Маконен (Рас Маконен), наместник Харрара, умер 21 марта 1906 г.
4. Авраам — библейский патриарх. Арабы — здесь: мусульманские жители современного Южного Судана и пограничных областей. Шангале — племя шанкалла.
5. Тафаса Абайнех и Габая Гора. Имеются в виду военачальники Менелика Таффесе Абайнех и Гебейеху Гора, героически погибшие в битве при Адуа 1 марта 1896 г.
6. Монолог наследственного царька области Уолламо-Тони, чье царство было завоевано Менеликом в 1894 г., а сам он попал в плен.
7. В ст. 14, видимо, упоминается Гэбэйю, имевший чин фитаурари.
8. Перечислены видные вельможи.
9. В ст. 7 упоминается город Тэдэча Малька.
12. Джигджила — правильное название: Джигджига.