Пять быков

  • Дата написания:

Я служил пять лет у богача,
Я стерег в полях его коней,
И за то мне подарил богач
Пять быков, приученных к ярму.

Одного из них зарезал лев,
Я нашел в траве его следы,
Надо лучше охранять крааль,
Надо на ночь зажигать костер.

А второй взбесился и бежал,
Звонкою ужаленный осой,
Я блуждал по зарослям пять дней,
Но нигде не мог его найти.

Двум другим подсыпал мой сосед
В пойло ядовитой белены,
И они валялись на земле
С высунутым синим языком.

Заколол последнего я сам,
Чтобы было, чем попировать
В час, когда пылал соседский дом
И вопил в нем связанный сосед.



Переводы:

Иврит язык

Испанский язык

  • Луис Гомес де Аранда, Елена Курченко.
    Cinco bueyes

Литовский язык

Сербский язык

Украинский язык


А вот еще у Гумилёва:

Девушки

Нравятся девушкам рупии / С изображением птицы. / Они покидают родителей, / Чтобы идти за французами.

О дева Роза, я в оковах…

"О дева Роза, я в оковах", / Я двадцать тысяч задолжал, / О сладость леденцов медовых, / Продуктов, что творит Шапшал. / Но мне ничуть не страшно это, / Твой взор, как прежде, не суров, / И я курю и ем конфеты, / "И не стыжусь моих оков".

Флоренция

О сердце, ты неблагодарно! / Тебе - и розовый миндаль, / И горы, вставшие над Арно, / И запах трав, и в блеске даль. Но, тайновидец дней минувших, / Твой взор мучительно следит / Ряды в бездонном потонувших, / Тебе завещанных обид. Тебе нужны слова иные. / Иная, страшная пора. / .....

О тебе

О тебе, о тебе, о тебе, / Ничего, ничего обо мне! / В человеческой, темной судьбе / Ты - крылатый призыв к вышине. Благородное сердце твое - / Словно герб отошедших времен. / Освящается им бытие / Всех земных, всех бескрылых племен. Если звезды, ясны и горды, / Отвернутся от нашей зе...

На Северном море

О, да, мы из расы / Завоевателей древних, / Взносивших над Северным морем / Широкий крашеный парус / И прыгавших с длинных стругов / На плоский берег нормандский - / В пределы старинных княжеств / Пожары вносить и смерть. Уже не одно столетье / Вот так мы бродим по миру, / Мы брод...

В библиотеке

О, пожелтевшие листы / В стенах вечерних библиотек, / Когда раздумья так чисты, / А пыль пьянее, чем наркотик! Мне нынче труден мой урок. / Куда от странной грезы деться? / Я отыскал сейчас цветок / В процессе древнем Жиль де Реца. Изрезан сетью бледных жил, / Сухой, но тайно благово...


Рейтинг@Mail.ru