Шестое чувство

Шестое чувство

Прекрасно в нас влюбленное вино
И добрый хлеб, что в печь для нас садится,
И женщина, которою дано,
Сперва измучившись, нам насладиться.

Но что нам делать с розовой зарей
Над холодеющими небесами,
Где тишина и неземной покой,
Что делать нам с бессмертными стихами?

Ни съесть, ни выпить, ни поцеловать.
Мгновение бежит неудержимо,
И мы ломаем руки, но опять
Осуждены идти всё мимо, мимо.

Как мальчик, игры позабыв свои,
Следит порой за девичьим купаньем
И, ничего не зная о любви,
Всё ж мучится таинственным желаньем;

Как некогда в разросшихся хвощах
Ревела от сознания бессилья
Тварь скользкая, почуя на плечах
Еще не появившиеся крылья;

Так, век за веком — скоро ли, Господь? —
Под скальпелем природы и искусства,
Кричит наш дух, изнемогает плоть,
Рождая орган для шестого чувства.


А вот еще у Гумилёва:

Отрывок

Христос сказал: убогие блаженны, / Завиден рок слепцов, калек и нищих, / Я их возьму в надзвездные селенья, / Я сделаю их рыцарями неба / И назову славнейшими из славных... / Пусть! Я приму! Но как же те, другие, / Чьей мыслью мы теперь живем и дышим, / Чьи имена звучат нам, как призыв...

Отказ

Царица - иль, может быть, только печальный ребенок, - / Она наклонялась над сонно-вздыхающим морем, / И стан ее стройный и гибкий казался так тонок, / Он тайно стремился навстречу серебряным зорям. Сбегающий сумрак. Какая-то крикнула птица, / И вот перед ней замелькали на влаге дельфины. / ...

Дагомея

Царь сказал своему полководцу: "Могучий, / Ты высок, точно слон дагомейских лесов, / Но ты все-таки ниже торжественной кучи / Отсеченных тобой человечьих голов. "И, как доблесть твоя, о, испытанный воин, / Так и милость моя не имеет конца. / Видишь солнце над морем? Ступай! Ты достоин / ...

Царь, упившийся кипрским вином…

Царь, упившийся кипрским вином / И украшенный красным кораллом, / Говорил и кричал об одном, / Потрясая звенящим фиалом. "Почему вы не пьете, друзья, / Этой первою полночью брачной? / Этой полночью радостен я, / Я - доселе жестокий и мрачный. Все вы знаете деву богов, / Что владела б...

Роза

Цветов и песен благодатный хмель / Нам запрещен, как ветхие мечтанья. / Лишь девственные наименованья / Поэтам разрешаются отсель. Но роза, принесенная в отель, / Забытая нарочно в час прощанья / На томике старинного изданья / Канцон, которые слагал Рюдель, - Ее ведь смею я почтить сон...

В саду

Целый вечер в саду рокотал соловей, / И скамейка в далекой аллее ждала, / И томила весна... Но она не пришла, / Не хотела, иль просто пугалась ветвей. Оттого ли, что было томиться невмочь, / Оттого ли, что издали плакал рояль, / Было жаль соловья, и аллею, и ночь, / И кого-то еще было т...