Смерть

  • Дата написания:

Есть так много жизней достойных,
Но одна лишь достойна смерть,
Лишь под пулями в рвах спокойных
Веришь в знамя Господне, твердь.

И за это знаешь так ясно,
Что в единственный, строгий час,
В час, когда, словно облак красный,
Милый день уплывет из глаз,

Свод небесный будет раздвинут
Пред душою, и душу ту
Белоснежные кони ринут
В ослепительную высоту.

Там Начальник в ярком доспехе,
В грозном шлеме звездных лучей,
И к старинной, бранной потехе
Огнекрылых зов трубачей.

Но и здесь на земле не хуже
Та же смерть — ясна и проста:
Здесь товарищ над павшим тужит
И целует его в уста.

Здесь священник в рясе дырявой
Умиленно поет псалом,
Здесь играют марш величавый
Над едва заметным холмом.


Переводы:

Испанский язык

  • Вера Виноградова.
    Muerte

А вот еще у Гумилёва:

Камень

Взгляни, как злобно смотрит камень, / В нем щели странно глубоки, / Под мхом мерцает скрытый пламень; / Не думай, то не светляки! Давно угрюмые друиды, / Сибиллы хмурых королей / Отмстить какие-то обиды / Его призвали из морей. Он вышел черный, вышел страшный, / И вот лежит на берегу...

Взгляните: вот гусары смерти…

Взгляните: вот гусары смерти! / Игрою ратных перемен / Они, отчаянные черти, / Побеждены и взяты в плен. Зато бессмертные гусары, / Те не сдаются никогда, / Войны невзгоды и удары / Для них как воздух и вода. Ах, им опасен плен единый, / Опасен и безумно люб, / Девичьей шеи лебедин...

Крыса

Вздрагивает огонек лампадки, / В полутемной детской тихо, жутко, / В кружевной и розовой кроватке / Притаилась робкая малютка. Что там? Будто кашель домового? / Там живет он, маленький и лысый... / Горе! Из-за шкафа платяного / Медленно выходит злая крыса. В красноватом отблеске лампад...

Носорог

Видишь, мчатся обезьяны / С диким криком на лианы, / Что свисают низко, низко, / Слышишь шорох многих ног? / Это значит - близко, близко / От твоей лесной поляны / Разъяренный носорог. Видишь общее смятенье, / Слышишь топот? Нет сомненья, / Если даже буйвол сонный / Отступает глуб...

Баллада

Влюбленные, чья грусть, как облака, / И неясные задумчивые лэди, / Какой дорогой вас ведет тоска, / К какой еще неслыханной победе / Над чарой вам назначенных наследий? / Где вашей вечной грусти и слезам / Целительный предложится бальзам? / Где сердце запылает, не сгорая? / В какой п...

На пиру

Влюбленный принц Диего задремал, / И выронил чеканенный бокал, / И голову склонил меж блюд на стол, / И расстегнул малиновый камзол. И видит он прозрачную струю, / А на струе стеклянную ладью, / В которой плыть уже давно, давно / Ему с его невестой суждено. Вскрываются пространства без...