Сахара

  • Дата написания:

Все пустыни друг другу от века родны,
        Но Аравия, Сирия, Гоби, —
Это лишь затиханье сахарской волны,
        В сатанинской воспрянувшей злобе.

Плещет Красное море, Персидский залив,
        И глубоки снега на Памире,
Но ее океана песчаный разлив
        До зеленой доходит Сибири.

Ни в дремучих лесах, ни в просторе морей,
        Ты в одной лишь пустыне на свете
Не захочешь людей и не встретишь людей,
        А полюбишь лишь солнце да ветер.

Солнце клонит лицо с голубой вышины,
        И лицо это девственно юно,
И, как струи пролитого солнца, ровны
        Золотые песчаные дюны.

Всюду башни, дворцы из порфировых скал,
        Вкруг фонтаны и пальмы на страже,
Это солнце на глади воздушных зеркал
        Пишет кистью лучистой миражи.

Живописец небесный осенней порой
        У подножия скал и растений
На песке, как на гладкой доске золотой,
        Расстилает лиловые тени.

И, небесный певец, лишь подаст она знак,
        Прозвучат гармоничные звоны,
Это лопнет налитый огнем известняк
        И рассыплется пылью червленой.

Блещут скалы, темнеют над ними внизу
        Древних рек каменистые ложа,
На покрытое волнами море в грозу,
        Ты промолвишь, Сахара похожа.

Но вглядись: эта вечная слава песка —
        Только горнего отсвет пожара,
С небесами, где легкие спят облака,
        Бродят радуги, схожа Сахара.

Буйный ветер в пустыне второй властелин.
        Вот он мчится порывами, точно
Средь высоких холмов и широких долин
        Дорогой иноходец восточный.

И звенит и поет, поднимаясь, песок,
        Он узнал своего господина,
Воздух меркнет, становится солнца зрачок,
        Как гранатовая сердцевина.

И чудовищных пальм вековые стволы,
        Вихри пыли взметнулись и пухнут,
Выгибаясь, качаясь, проходят средь мглы,
        В Тайно веришь — вовеки не рухнут.

Так и будут бродить до скончанья веков,
        Каждый час все грозней и грознее,
Головой пропадая среди облаков,
        Эти страшные серые змеи.

Но мгновенье… отстанет и дрогнет одна
        И осядет песчаная груда,
Это значит — в пути спотыкнулась она
        О ревущего в страхе верблюда.

И когда на проясневшей глади равнин
        Все полягут, как новые горы,
В Средиземное море уходит хамсин
        Кровь дурманить и сеять раздоры.

И стоит караван, и его проводник
        Всюду посохом шарит в тревоге,
Где-то около плещет знакомый родник,
        Но к нему он не знает дороги.

А в оазисах слышится ржанье коня
        И под пальмами веянье нарда,
Хоть редки острова в океане огня,
        Точно пятна на шкуре гепарда.

Но здесь часто звучит оглушающий вой,
        Блещут копья и веют бурнусы.
Туарегов, что западной правят страной,
        На востоке не любят тиббусы.

И пока они бьются за пальмовый лес,
        За верблюда иль взоры рабыни,
Их родную Тибести, Мурзук, Гадамес
        Заметают пески из пустыни.

Потому что пустынные ветры горды
        И не знают преград своеволью,
Рушат стены, сады засыпают, пруды
        Отравляют белеющей солью.

И, быть может, немного осталось веков,
        Как на мир наш, зеленый и старый,
Дико ринутся хищные стаи песков
        Из пылающей юной Сахары.

Средиземное море засыпят они,
        И Париж, и Москву, и Афины,
И мы будем в небесные верить огни,
        На верблюдах своих бедуины.

И когда, наконец, корабли марсиан
        У земного окажутся шара,
То увидят сплошной золотой океан
        И дадут ему имя: Сахара.


Переводы:

Английский язык

  • Бартон Раффел, Алла Бураго.
    The Sahara

Музыка на стихи:


Видео:


А вот еще у Гумилёва:

У камина

Наплывала тень... Догорал камин, / Руки на груди, он стоял один, Неподвижный взор устремляя вдаль, / Горько говоря про свою печаль: "Я пробрался вглубь неизвестных стран, / Восемьдесят дней шел мой караван; "Цепи грозных гор, лес, а иногда / Странные вдали чьи-то города, "И не раз из них...

Нас было пять… мы были капитаны…

Нас было пять... мы были капитаны, / Водители безумных кораблей, / И мы переплывали океаны, / Позор для Бога, ужас для людей. Далекие загадочные страны / Нас не пленяли чарою своей, / Нам нравились зияющие раны, / И зарева, и жалкий треск снастей. Наш взор являл туманное ненастье, / ...

Рассыпающая звезды

Не всегда чужда ты и горда / И меня не хочешь не всегда, - Тихо, тихо, нежно, как во сне, / Иногда приходишь ты ко мне. Надо лбом твоим густая прядь, / Мне нельзя ее поцеловать, И глаза большие зажжены / Светами магической луны. Нежный друг мой, беспощадный враг / Так благословен твой ...

Уходящей

Не медной музыкой фанфар, / Не грохотом рогов / Я мой приветствовал пожар / И сон твоих шагов. - Сковала бледные уста / Святая Тишина, / И в небе знаменем Христа / Сияла нам луна. И рокотали соловьи / О Розе Горних Стран, / Когда глаза мои, твои / Заворожил туман. И вот теперь, ...

Ворота рая

Не семью печатями алмазными / В Божий рай замкнулся вечный вход, / Он не манит блеском и соблазнами, / И его не ведает народ. Это дверь в стене, давно заброшенной, / Камни, мох, и больше ничего, / Возле - нищий, словно гость непрошенный, / И ключи у пояса его. Мимо едут рыцари и латник...

Не Царское Село — к несчастью…

Не Царское Село - к несчастью, / А Детское Село - ей-ей! / Что ж лучше: быть царей под властью / Иль быть забавой злых детей?