Змей

  • Дата написания:

Ах, иначе в былые года
Колдовала земля с небесами,
Дива дивные зрелись тогда,
Чуда чудные деялись сами…

Позабыв Золотую Орду,
Пестрый грохот равнины китайской,
Змей крылатый в пустынном саду
Часто прятался полночью майской.

Только девушки видеть луну
Выходили походкою статной, —
Он подхватывал быстро одну,
И взмывал, и стремился обратно.

Как сверкал, как слепил и горел
Медный панцирь под хищной луною,
Как серебряным звоном летел
Мерный клекот над Русью лесною:

«Я красавиц таких, лебедей
С белизною такою молочной,
Не встречал никогда и нигде,
Ни в заморской стране, ни в восточной.

Но еще ни одна не была
Во дворце моем пышном, в Лагоре:
Умирают в пути, и тела
Я бросаю в Каспийское Море.

Спать на дне, средь чудовищ морских,
Почему им, безумным, дороже,
Чем в могучих объятьях моих
На торжественном княжеском ложе?

И порой мне завидна судьба
Парня с белой пастушеской дудкой
На лугу, где девичья гурьба
Так довольна его прибауткой».

Эти крики заслышав, Вольга
Выходил и поглядывал хмуро,
Надевал тетиву на рога
Беловежского старого тура.



Примечания:

  • Глеб Струве, Б. Филиппов
    Змей
    Впервые опубликован в «Аполлоне», 1916, № 1, без первой и последней строф и с следующими разночтениями:
  • Юрий Зобнин
    Змей
    Конец 1915 — начало 1916 — по местоположению в Альбоме Струве (с учетом близости расположения материала в нем к хронологическому) и дате публикации.

Материалы к стихотворению:

О Гумилёве…

  • Людмила Бобрицких.
    Фольклоризм баллад Н. Гумилёва
    Проблема взаимосвязи литературы и фольклора занимает важное место в современной фольклористике. Обращение к поэтике традиционных фольклорных жанров дает художникам слова огромные возможности для самовыражения. Причем нужно отметить тот факт, что писатели используют не только элементы поэтики, непосредственно заимствованные из фольклора, но также создают свои, индивидуально-авторские, так или иначе связанные с фольклором генетически или типологически.

Галерея

  • Дмитрий Стеллецкий.
    Змей
    «Парижский альбом» с автографами стихотворений Н. С. Гумилева. 1916–1917.

Переводы:

Чешский язык

  • Мария Марчанова.
    Drak

Музыка на стихи:


А вот еще у Гумилёва:

Камень

Взгляни, как злобно смотрит камень, / В нем щели странно глубоки, / Под мхом мерцает скрытый пламень; / Не думай, то не светляки! Давно угрюмые друиды, / Сибиллы хмурых королей / Отмстить какие-то обиды / Его призвали из морей. Он вышел черный, вышел страшный, / И вот лежит на берегу...

Взгляните: вот гусары смерти…

Взгляните: вот гусары смерти! / Игрою ратных перемен / Они, отчаянные черти, / Побеждены и взяты в плен. Зато бессмертные гусары, / Те не сдаются никогда, / Войны невзгоды и удары / Для них как воздух и вода. Ах, им опасен плен единый, / Опасен и безумно люб, / Девичьей шеи лебедин...

Крыса

Вздрагивает огонек лампадки, / В полутемной детской тихо, жутко, / В кружевной и розовой кроватке / Притаилась робкая малютка. Что там? Будто кашель домового? / Там живет он, маленький и лысый... / Горе! Из-за шкафа платяного / Медленно выходит злая крыса. В красноватом отблеске лампад...

Носорог

Видишь, мчатся обезьяны / С диким криком на лианы, / Что свисают низко, низко, / Слышишь шорох многих ног? / Это значит - близко, близко / От твоей лесной поляны / Разъяренный носорог. Видишь общее смятенье, / Слышишь топот? Нет сомненья, / Если даже буйвол сонный / Отступает глуб...

Баллада

Влюбленные, чья грусть, как облака, / И неясные задумчивые лэди, / Какой дорогой вас ведет тоска, / К какой еще неслыханной победе / Над чарой вам назначенных наследий? / Где вашей вечной грусти и слезам / Целительный предложится бальзам? / Где сердце запылает, не сгорая? / В какой п...

На пиру

Влюбленный принц Диего задремал, / И выронил чеканенный бокал, / И голову склонил меж блюд на стол, / И расстегнул малиновый камзол. И видит он прозрачную струю, / А на струе стеклянную ладью, / В которой плыть уже давно, давно / Ему с его невестой суждено. Вскрываются пространства без...


Рейтинг@Mail.ru