Детская песенка

  • Дата написания:

Что это так красен рот у жабы,
Не жевала ль эта жаба бетель?
Пусть скорей приходит та, что хочет
Моего отца женой стать милой!
Мой отец ее приветно встретит,
Рисом угостит и не ударит,
Только мать моя глаза ей вырвет,
Вырвет внутренности из брюха.


Переводы:

Английский язык

Сербский язык


А вот еще у Гумилёва:

Рощи пальм и заросли алоэ...

Рощи пальм и заросли алоэ, / Серебристо-матовый ручей, / Небо, бесконечно-голубое, / Небо, золотое от лучей. И чего еще ты хочешь, сердце? / Разве счастье - сказка или ложь? / Для чего ж соблазнам иноверца / Ты себя покорно отдаешь? Разве снова хочешь ты отравы, / Хочешь биться в огн...

Рядами тянутся колонны…

Рядами тянутся колонны / По белым коридорам сна. / Нас путь уводит потаенный / И оглушает тишина. Мы входим в залу исполинов, / Где звезды светят с потолка, / Где три крылатые быка / Блуждают, цоколи покинув; Где, на треножник сев стеклянный, / Лукаво опустив глаза, / Бог с головою...

Обещанье

С протянутыми руками, / С душой, где звезды зажглись, / Идут святыми путями / Избранники духов ввысь. И после стольких столетий / Чье имя - горе и срам, / Народы станут, как дети, / И склонятся к их ногам. Тогда я воскликну: "Где вы, / Ты, созданная из огня, / Ты помнишь мои обеты ...

С тобой мы связаны одною цепью…

С тобой мы связаны одною цепью, / Но я доволен и пою, / Я небывалому великолепью / Живую душу отдаю. А ты поглядываешь исподлобья / На солнце, на меня, на всех, / Для девичьего твоего незлобья / Вселенная - пустой орех. И все-то споришь ты, и взоры стро...

С тобой я буду до зари…

С тобой я буду до зари, / На утро я уйду / Искать, где спрятались цари, / Лобзавшие звезду. У тех царей лазурный сон / Заткал лучистый взор; / Они - заснувший небосклон / Над мраморностью гор. Сверкают в золоте лучей / Их мантий багрецы, / И на сединах их кудрей / Алмазные венцы....

Жизнь

С тусклым взором, с мертвым сердцем в море броситься со скалы, / В час, когда, как знамя, в небе дымно-розовая заря, / Иль в темнице стать свободным, как свободны одни орлы, / Иль найти покой нежданный в дымной хижине дикаря! / Да, я понял. Символ жизни - не поэт, что творит слова, / И не ...